955
个编辑
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第59行: | 第59行: | ||
第二天,雪漫城中心的牡馬橫幅酒館被西古爾德·椴樹谷爵士包下,他聲稱,他要把龍霄宮中的宴飲之樂帶給城裏的人民。他宣佈,三天後他要在酒館中舉行酒會,屆時會有各色比賽和遊戲,飛鏢、摔跤、划拳,應有盡有,讓大家抒發熱血和豪氣,各色酒水食品,一應由他包攬,衆人只需盡情開心即可。 | 第二天,雪漫城中心的牡馬橫幅酒館被西古爾德·椴樹谷爵士包下,他聲稱,他要把龍霄宮中的宴飲之樂帶給城裏的人民。他宣佈,三天後他要在酒館中舉行酒會,屆時會有各色比賽和遊戲,飛鏢、摔跤、划拳,應有盡有,讓大家抒發熱血和豪氣,各色酒水食品,一應由他包攬,衆人只需盡情開心即可。 | ||
當天稍晚 時 候 ,雪漫監獄裏的一名毒品販子受到椴樹谷爵士的盤問,毒販交出了聯繫人信息、通訊方式、交易地點、時間、頻率、貨物內容,他用這些信息換取了減刑。 | |||
次日 ,奧拉夫收到一條信息,來自他經常與之交易的一名毒品販子,那條信息說,牡馬橫幅 舉辦 酒會 當晚 ,城中守衛會被抽調一部分去酒館,城內巡邏的守衛人手不足,巡邏的頻率和人數 將 大幅下降 ,機不可失,必須在當晚完成交易。 毒販讓奧拉夫午夜時分帶着貨物,在約定地點出現。 | |||
三天後。牡馬橫幅人聲鼎沸、熱鬧非凡。人們舉着巨大的酒杯互相碰撞、大聲叫嚷;摔跤場中,壯漢趁着酒興摔打在一起,圍觀人群發出陣陣歡呼;人們分成幾桌玩掰手腕或者划拳,樂在其中。 | 三天後。牡馬橫幅人聲鼎沸、熱鬧非凡。人們舉着巨大的酒杯互相碰撞、大聲叫嚷;摔跤場中,壯漢趁着酒興摔打在一起,圍觀人群發出陣陣歡呼;人們分成幾桌玩掰手腕或者划拳,樂在其中。 | ||
第67行: | 第67行: | ||
西古爾德見場內所有人都已經玩到忘情,便站起身,不動聲色地離開了酒館。 | 西古爾德見場內所有人都已經玩到忘情,便站起身,不動聲色地離開了酒館。 | ||
城外的冷清與酒館內的熱鬧形成了強烈對比,彷彿城內所有人都被吸引到了酒館似的。奧拉夫懷揣着 | 城外的冷清與酒館內的熱鬧形成了強烈對比,彷彿城內所有人都被吸引到了酒館似的。奧拉夫懷揣着 兩 瓶斯庫瑪,沿着城牆的陰影挪動,一路上他果然沒有遇到守衛。城門近在咫尺了,出了城就萬事大吉了,奧拉夫不禁加快腳步。 | ||
一道冰冷的劍鋒突然抵在奧拉夫的喉嚨上,逼得他不得不停了下來。 | 一道冰冷的劍鋒突然抵在奧拉夫的喉嚨上,逼得他不得不停了下來。 | ||
第75行: | 第75行: | ||
「什……」奧拉夫眼珠子亂轉,慌張又不敢置信。 | 「什……」奧拉夫眼珠子亂轉,慌張又不敢置信。 | ||
「你在鬼鬼祟祟地做什麼?」西古爾德仍舉着劍,劍尖抵住奧拉夫脖子,他逼近奧拉夫,視線望向奧拉夫懷裏,然後他猛地抽出那瓶 | 「你在鬼鬼祟祟地做什麼?」西古爾德仍舉着劍,劍尖抵住奧拉夫脖子,他逼近奧拉夫,視線望向奧拉夫懷裏,然後他猛地抽出那 支 瓶 子 。 | ||
「斯庫瑪。」西古爾德看了一眼手中的瓶子,玩味地說道。他抬眼看向奧拉夫,露出一個笑容。 | 「斯庫瑪。」西古爾德看了一眼手中的瓶子,玩味地說道。他抬眼看向奧拉夫,露出一個笑容。 |